Sodni prevodi dokumentov

Za katere vrste dokumentov potrebujem sodno prevajanje?

Najpogosteje se sodni prevodi dokumentov uporabijo za sledeče vrste dokumentov:

  • diplome
  • spričevala
  • potni listi
  • rojstni listi
  • izpisi iz registrov
  • potrdila o nekaznovanosti
  • zdravniška dokumentacija
  • pogodbe
  • notarski dokumenti
  • pooblastila
  • zapisniki
  • certifikati
  • sodni spisi

Sodni prevodi dokumentov se opravijo v celoti. To pomeni, da se poleg vsebine dokumentov prevedejo tudi žigi, zaznamki, uradni nazivi institucij oziroma vso besedilo. V primeru nečitljivosti posameznih delov vsebine lahko sodni tolmač doda v sodni prevod dokumentov tudi svoje opombe. V kolikor ne gre za standardno vrsto dokumenta (glej sodni prevodi cenik) se cena sodnega prevoda izračuna po avtorskih straneh.

1. avtorska stran šteje 1500 znakov brez presledkov.

 

Sodni prevodi dokumentov – Uradni prevodi

Po posvetu s sodno tolmačko in uradom, kjer potrebujejo prevod besedila, se lahko opravijo tudi drugi sodni prevodi dokumentov.

 

Potrebujete navadni prevod dokumentov? Prevajamo tudi ostale jezike:

angleški srbski
nemški hrvaški
francoski bosanski
italijanski črnogorski
španski slovenski
ruski ukrajinski
litvanski latvijski
češki makedonski